Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Trả lời
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »






  • Oshin:
    Bộ phim truyền hình Nhật Bản thu hút cả thế giới

    _____________________________
    Waiyee Yip _ BBC _ 04/06/2021


              

    Người hâm mộ Kit Ow ở Singapore tin rằng Oshin đã giúp đảo ngược ác cảm chống Nhật Bản

              

    Một cô bé Nhật lê bước về nhà trong bão tuyết - một cảnh truyền hình rất tượng trưng từ những năm 80 mà nhiều người trên thế giới vẫn nhớ đến. Đó là từ bộ phim truyền hình Oshin, một bộ phim thành công không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở hơn 60 quốc gia. Trước thời đại của phim truyền hình Hàn Quốc và Crazy Rich Asians, đó là điều hiếm có chưa từng thấy - một bộ phim bom tấn toàn cầu đến từ châu Á.

    Nhiều người yêu thích câu chuyện Oshin, một cô gái lớn lên trong cảnh nghèo đói cùng cực ở nông thôn Nhật Bản vào đầu những năm 1900. Mặc dù phải chịu nhiều thảm kịch cá nhân, cô vẫn kiên trì và cuối cùng trở thành một bà chủ thành đạt của một chuỗi siêu thị. Bộ phim được quan tâm trở lại sau khi nhà biên kịch Sugako Hashida, một trong những nhà văn truyền hình thành công nhất Nhật Bản và là người nhận Huân chương Văn hóa, qua đời vào tháng 4 vì bệnh ung thư hạch ở tuổi 95.

    Người hâm mộ khắp nơi đã bày tỏ sự tưởng nhớ trên mạng xã hội trong những tuần gần đây. Một người xem Sri Lanka đã tweet một kỷ niệm ấm áp khi xem Oshin lúc còn là một đứa trẻ cuộn tròn trong lòng mẹ.

    Tại Trung Quốc, người dùng Weibo hồi tưởng việc bộ phim truyền hình Oshin đã đưa họ đến với nghệ thuật giải trí Nhật Bản như thế nào. Một người bình luận: "Phim đã thực sự khiến tôi xúc động. Hôm nay tôi vẫn còn có thể ngâm nga bài hát chủ đề".

    Tại Đài Loan, cái chết của bà Hashida được cho là tin nóng hổi, ​​với tờ Thời báo Trung Quốc mô tả bà như một "báu vật quốc gia".




    'Xà lách rau xanh'

    Oshin ra mắt vào tháng 4 năm 1983 như một asadora điển hình, hay "phim truyền hình buổi sáng" - một bộ phim truyền hình gia đình do phụ nữ đảm nhận, phát sóng vào buổi sáng và nhắm đến đối tượng các bà nội trợ.

    Nhưng nó nhanh chóng trở thành một thành công lớn ở Nhật Bản, vào thời điểm đó đang trong sự kìm kẹp của "nền kinh tế bong bóng" vật chất.

    Một nhà báo Nhật Bản đã viết: “Câu chuyện nghiệt ngã, nghèo đói của Oshin là một đối trọng được hoan nghênh, đối lại với cách tiêu dùng hào nhoáng thừa thãi phô trương của thời đại đó, giống như một món xà lách rau xanh dọn lên để cân bằng lượng sốt phong phú của món chính nặng”.

    Tiến sĩ Arvind Singhal, giáo sư truyền thông tại Đại học Texas - El Paso, nói với BBC rằng nó trở thành mặt hàng xuất khẩu toàn cầu thành công nhờ các giá trị phổ quát "tình yêu, sự hy sinh, sự bền bỉ và sự tha thứ".

    Oshin thu hút mọi người bằng sức mạnh và sự bền bỉ của cô đối mặt với khó khăn. Từ việc bị đổi với một túi gạo khi còn nhỏ, đến việc mất con trai trong Thế chiến thứ hai và việc chồng tự tử, Oshin chưa bao giờ tuyệt vọng.

    "Câu chuyện của Oshin đã dạy cho chúng tôi rằng bất kể cuộc sống có khó khăn đến đâu, lòng dũng cảm có thể giúp chúng tôi vượt qua nó", một người hâm mộ ở Hong Kong độ tuổi 70, được biết đến với tên bà Wong, nói với BBC.

    Riêng các phụ nữ đều ủng hộ Oshin. Tiến sĩ Yuen Shu Min của khoa nghiên cứu Nhật Bản - Đại học Quốc gia Singapore cho biết những chủ đề như "căng thẳng con dâu - mẹ chồng, cũng như áp lực nối dõi tông đường" đều gây tiếng vang rộng rãi.

    Phần lớn điều đó là nhờ vào khả năng viết lách điêu luyện của bà Hashida. Bà được biết đến với những quan sát nhạy bén về cuộc sống gia đình trong rất nhiều bộ phim truyền hình mà bà đã viết kịch bản, đặc biệt là khi đề cập đến các mối quan hệ nữ giới. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2018, bà Hashida cho biết Oshin được truyền cảm hứng một phần từ những cuộc gặp gỡ ban đầu với mẹ chồng, người mà bà có mối quan hệ căng thẳng.

    "Khi tôi nấu ăn, mẹ chồng tôi phàn nàn rằng quá nhạt. Nếu tôi giải thích về việc phải giảm lượng muối, bà ấy sẽ phàn nàn với gia đình rằng nàng dâu mới trả lời lại bà ấy. Tôi đã bị sốc khi việc cố gắng giải thích sẽ bị coi là xấc xược " bà Hashida nói.

    Cốt truyện của Oshin với tư cách là một phụ nữ lao động cũng lặp lại hành trình của chính bà Hashida. Sau Thế chiến thứ 2, bà gia nhập một hãng phim lớn với tư cách là người viết kịch bản, nhưng đã nghỉ việc khi công ty cố gắng biến bà thành thư ký. Cuối cùng bà đã thành công với vai trò viết kịch bản truyền hình sau nhiều năm bị từ chối. Trong một tác phẩm năm 2019 mà bà viết cho tờ Nikkei Shimbun, bà nói rằng Oshin được mô phỏng theo câu chuyện của "tất cả những phụ nữ Nhật Bản sống sót qua những năm khó khăn".




    "Hội chứng O", hay "Oshindrome"

    Từ Việt Nam đến Peru, nỗi đam mê toàn cầu về bộ phim là một việc mới lạ vào những năm 80 đến nỗi nó có tên: "Hội chứng O", hoặc "Oshindrome".

    Tiến sĩ Singhal cho biết: “Oshin đã khuấy động cảm xúc của khán giả trên mức mà trước đây chưa có phim truyền hình nào làm được… một cơn sốt Oshin hoành hành toàn thế giới,” Tiến sĩ Singhal nói thêm rằng tác động của chương trình rất “sâu sắc”.

    Tại Thái Lan, các cuộc họp nội các đã được sắp xếp lại để không trùng với giờ phát sóng các tập phim. Một tờ báo ở Bangkok thấy ​​lượng phát hành tăng 70% sau khi đăng một bản tóm tắt hàng tuần về chương trình này.

    Ở Hồng Kông, di sản của nó được bảo tồn dưới hình thức Oshin House, một chuỗi cửa hàng bán lẻ đồ ăn nhẹ từ Nhật Bản. Người sáng lập cho biết ông đã điều hành doanh nghiệp với "tinh thần của Oshin" - cứng rắn và cần cù.

              

    Tại Hong Kong, Oshin House là một chuỗi cửa hàng đồ ăn nhanh chuyên bán đồ ăn nhẹ Nhật Bản

              

    Cho đến ngày nay, lời ca từ phiên bản tiếng Quảng Đông của bài hát chủ đề - "nghiệp chướng là đối thủ của bạn, đừng bao giờ bỏ cuộc" - thường xuyên được cư dân thành phố sử dụng như một câu nói đầy cảm hứng.

    Và ở Iran, một từ trong chương trình - tanakura - đã được chuyển thành tiếng Ba Tư. Lấy cảm hứng từ thành công của Oshin trong việc thành lập một gian hàng quần áo, người Iran đã đặt tên cho khu chợ đồ cũ của họ là "chợ tanakura" để vinh danh họ của cô ấy là Tanokura. Cái tên được đặt ra, và quần áo cũ bây giờ được gọi đơn giản là tanakura.

              

    Ở Iran, họ của Oshin được dùng để chỉ quần áo cũ

              

    Ở Việt Nam, một số người vẫn sử dụng tên của chương trình như một từ chỉ người giúp việc nhà, ám chỉ công việc đầu tiên của người nữ nhân vật. Ở Hà Nội, cả một khu phố có nhiều người quét dọn và vú em sinh sống được gọi là "phố Oshin".

    Ở Ghana, "phải chịu đựng như Oshin" đã trở thành một cụm từ phổ biến mô tả người phải trải qua khó khăn thực sự.




    'Oshin khiến người Nhật ít giống kẻ thù hơn'

    Một số người thậm chí còn lập luận rằng Oshin đã giúp đảo ngược ác cảm chống Nhật sau cuộc chiếm đóng tàn bạo của một số quốc gia Đông Nam Á trong Thế chiến thứ hai.

    Chẳng hạn, người xem ở Thái Lan và Indonesia đã thay đổi một cách "đáng kể" quan điểm của họ về người Nhật "máu lạnh" sau khi xem bộ phim này, Tiến sĩ Singhal nói.

    Người hâm mộ Kit Ow ở Singapore nhớ rằng khi còn nhỏ đã chăm chỉ xem chương trình ấy cùng mẹ cô - nhưng không là cùng bà của cô. Cô Ow, hiện đã ngoài 40 tuổi, nói: “Ông bà tôi từ chối xem - cuộc chiến hãy còn quá gần trong tâm trí họ.
    Nhưng đối với thế hệ của tôi, chúng tôi không có giận dữ chống Nhật như vậy, và tôi tin rằng Oshin đã đóng góp tích cực vào điều đó. Bộ phim khiến người Nhật ít giống kẻ thù hơn."

    Và mặc dù đã gần 4 thập kỷ kể từ khi Oshin được công chiếu, nhưng những người hâm mộ như cô Wong đến từ Hong Kong tin rằng câu chuyện truyền cảm hứng này là vượt thời gian. Ví dụ, thành phố của cô hiện đang ở trong "tình thế khó khăn" sau các cuộc biểu tình đường phố và các thách thức của Covid-19, cô ấy nói, và có thể thu được lợi ích từ các bài học của bộ phim.

    "Tôi nghĩ mọi người ngày nay, đặc biệt là giới trẻ, nên ghi nhớ và học hỏi từ Oshin. Hãy đối mặt với vấn đề của bạn - không có gì là không giải quyết được."




    được bổ sung bởi Yuko Kato và Lam Cho Wai.
    HV biên dịch.


    https://www.bbc.com/news/world-asia-57005333
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20010
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Oshin: Bộ phim truyền hình Nhật Bản gay cấn thu hút cả thế giới

Bài viết bởi Hoàng Vân »

          





          
Trả lời

Quay về “Giải trí”