Re: Đường... Muối
Đã gửi: Thứ năm 27/04/23 02:54
Sorry sis N, bỏ nhà đi hoang nên để sis chờ ha ...nắng thủy tinh đã viết: Chủ nhật 09/04/23 07:26 Tức cảnh sinh tình, n tập làm bài mới![]()
Cuối mùa lại tuyết đổ mưa rơi
Băng đá lùa nhau rớt xám trời
Sáng sớm xe tuôn trên phố vắng --- chen đường lạnh lẽo
Chiều hôm cây bật gốc tơi bời
Bao nhà mất điện rầu khôn tả
Quán xá im lìm não nuột đời
Đây đó còn hơn lâm trận mạc
Xuân về thế đấy hỡi ông ơi....
ntt
n có lỗi :
- ở câu 4, "cây" không tìm được vần trắc nên phải dùng bằng cho đối với vế trên "xe".
- ở câu 6, Hạc Tất : "lìm" với "đời".
Về đối chắc tạm ok thôi hén anh Thiên Hùng![]()
![]()


@ câu 4 ... sis nhớ, chữ là trắc, mình viết bằng thì OK, nên chỗ nầy dùng chữ "cây" OK ... nhưng xét về đối thì "gốc tơi bời" không đối được với " trên phố vắng" và cặp Luận thì càng không đối nhìn về tự loại ... sẳn đây, sis N để ý trong tiếng Việt mình có những cặp chữ mà người ta gọi là "từ láy" như : im lìm, não nuột, tơi bời, lưu luyến, bâng khuâng, vvvvvv nhiều lắm hihiihi, mà trong vế đối, nếu câu trên chỗ đó là từ láy thì cấu dưới cũng phải là từ láy chỗ đó ... thí dụ :
Ung dung viếng lũ cua đầm lạch
Tự toại thăm bầy cá ruộng sông
Thiết tha cổ tự chuông ngân tiếng
Đồng vọng cô thôn trống đổ hồi
hoặc :
Giúp kẻ xu thời buông dục ố
Đưa người dối thế thoát sân si
Nhớ, xới tâm tư lòng khắc khoải
Sầu, dâng kỷ niệm dạ bồi hồi
@ Như vậy thử điều chỉnh 2 cặp đối của sis N nha :
Cuối mùa lại tuyết đổ mưa rơi
Băng đá lùa nhau rớt xám trời
Sáng sớm xe chen đường lạnh lẽo
Chiều hôm cây bật gốc tơi bời
Nhà nhà mất điện rầu khôn tả
Quán xá không hàng đến đứng chơi
Đây đó còn hơn lâm trận mạc
Xuân về thế đấy hỡi ông ơi....
@ Ngày vui nha sis N
